StoryEditorOCM
Svijetporezni obveznici godišnje plaćaju za prijevode spisa 60 centi po glavi

Prevođenje košta 1,1 milijardu eura

Piše PSD.
1. listopada 2008. - 20:41

Prevođenje dokumenata u Europskoj komisiji stoji godišnje porezne obveznike u Europskoj uniji 280 milijuna eura, priopćila je Komisija, dodajući kako ta suma čini gotovo neznatni dio proračuna Unije, koji za ovu godinu iznosi 129 milijardi eura.

Ti troškovi čine 0,217 posto tog proračuna, ili godišnje 60 centi po glavi stanovnika Unije.

U EU-u postoji 21 službeno priznati jezik. Posljednji koji je uključen među priznate je irski, odnosno keltski.

Tim jezikom ne govori, inače, ni polovica stanovnika Irske. Vlastite odjele za prevođenje ima, međutim, svaka institucija EU-a, među koje spadaju Europski parlament, Savjet EU-a, Europski sud pravde...

Ukupni troškovi prevođenja, kao i tumačenja na službene jezike Unije, zato su mnogo veći i procjenjuju se na oko 1,1 milijardu ...

Želite li dopuniti temu ili prijaviti pogrešku u tekstu?
29. travanj 2024 06:53