Novosti Hrvatska

borimo se za opstanak

Stanovnici Gračaca: Dvojezične ploče? Ne, hvala, dajte posao ljudima!

borimo se za opstanak

Ilija Obradović, načelnik općine Donji Lapac: Mještanima Gračaca na državnoj je cesti dovoljna ploča na samo jednom pismu, latiničnom /Jure Mišković/CROPIX

Prostorno najveća i jedna od najsiromašnijih u Hrvatskoj, Općina Gračac je jedina općina u Zadarskoj županiji koja ispunjava kriterije iz Ustavnog zakona o pravima nacionalnih manjina za postavljanje službenih ploča pisanih latinicom i ćirilicom kao pismom nacionalne manjine. Međutim, ta mogućnost u Gračacu nije iskorištena i to bez obzira što su se na vlasti smjenjivali HDZ i SDSS sa svojim koalicijama.

Odgovor na pitanje zašto je to tako, možda leži u riječima općinske načelnice Nataše Turbić:

- Gračac ima velikih problema s odljevom stanovništva: u druge gradove ili u inozemstvo uglavnom odlaze Hrvati, dok mahom starije srpsko stanovništvo umire. Mi se jednostavno moramo boriti za opstanak - kaže načelnica Turbić, navodeći da po popisu stanovništva u Gračacu živi 4694 stanovnika iako se realnije procjene vrte oko brojke od 3500 stanovinika.

Vraćajući se temi o pločama na dva pisma, načelnica Turbić otkriva:

- U ponedjeljak smo se očitovali Ministarstvu uprave o tome zbog čega općinski Statut nije usklađen s Ustavnim zakonom o pravima nacionalnih manjina. Nedavno smo ja i moj zamjenik Milan Tankosić, koji je predstavnik srpske zajednice, bili na sastanku u Gospiću posvećenom toj temi gdje smo kazali da smo čvrsto uvjereni da u ovoj teškoj ekonomskoj situaciji najprije treba stvarati uvjete da ljudi rade kako bi mogli preživjeti. Želimo da vrijeme bude zrelo za postavljanje ploča na dva pisma - kaže načelnica Turbić.

Dijalog i tolerancija

Po njenim riječima, na sjednicama Općinskog vijeća to je pitanje postavljeno nekoliko puta, ali predstavnici srpske zajednice proteklih godina nisu posebno inzistirali na postavljanju tih ploča.

Potvrđuje to i bivši SDSS-ov načelnik Goran Đekić po kojemu “Gračac ima ozbiljnijih problema od pisma i ploča”.

- Spremni smo na dijalog, možemo razgovarati i odluku o tome ćemo donijeti zajednički. Uostalom, podržali smo projekt Vijeća Europe koji se provodi na području Gračaca, a usmjeren je na razvijanje tolerancije i informiranje stanovništva o pravima nacionalnih manjina. Kada budemo odlučili postaviti ploče pisane latinicom i ćirilicom, učinit ćemo to zajedno i kada vrijeme za to bude prihvatljivo svima - zaključuje načelnica Nataša Turbić.

predrag opačić

Ilija Obradović (Donji Lapac): Nisam znao da će postaviti ploču

- Ploča je stavljena u subotu, iste noći je nestala, a onda je opet stavljena u ponedjeljak i još je tu, a ja želim vjerovati da će tu i ostati. Malo mi je čudan nestanak ploče, jer nitko nije ni znao da će biti postavljena, pa ni ja nisam imao tu informnaciju - kaže načelnik Donjeg Lapca Ilija Obradović, napominjući da je Donji Lapac “prije osam godina ispunio zakonske uvjete za postavljanje dvojezičnih natpisa”, ali ploča na državnu cestu nije postavljena jer “možda država nije imala snage ili volje, možda nije bilo vrijeme”.

Ploče s latinično-ćiriličnim natpisima su, nastavlja Obradović, postavljene “prošlog ljeta i bez ikakvih problema na Općini i zgradama državnih institucija”.

- Identitet svake zajednice treba sačuvati, pismo je u tome vrlo važno, ali su egzistencija i ekonomski opstanak kudikamo važniji od stvaranja napetosti oko jednog ili dva pisma, to bi trebao biti prioritet u cijeloj zemlji. U Donjem Lapcu, gdje živi 80 posto Srba i 20 posto Hrvata, nismo imali međunacionalnih incidenata - zaključuje načelnik Donjeg Lapca.

HC nisu daleko odmakle

Hrvatske ceste su tijekom 2013. poduzele određene aktivnosti oko postavljanja dvojezičnih ploča na cestama kojima upravlja, priopćava Ivana Bassani, voditeljica Ureda za odnose s javnošću. Ipak, sudeći po njezinom prilično nejasnom odgovoru, nije se predaleko odmaklo.

Precizirana su, doduše, mjesta na kojima je moguće postavljanje takvih ploča i napravljene projekcije, no prateću dokumentaciju tog projekta, naime, valjalo je uskladiti sa statutima općina na čijem su se području trebale postaviti ploče.

Usklađivanje je još uvijek u tijeku - rezimira glasnogovornica. Dodaje kako su HC izradom prometnih elaborata reagirale na zahtjeve za postavljanje dvojezičnih ploča gdje god je to opravdano po važećoj pravnoj regulativi. To će, kaže ona, činiti i ubuduće.

Naslovnica Hrvatska
Page 1 of 2FirstPrevious[1]2Last