Librofilija

Ivica Ivanišević

Špijun na zgarištu

Joseph Kanon neobičan je svat. Do svoje pedesete godine bio je urednik i direktor u izdavačkim kućama, a onda je, valjda sit gnjavaže s tuđim knjigama, poželio napisati vlastitu. Debitirao je 1997. romanom "Los Alamos", špijunskom pričom koja se bavila znanstvenicima okupljenima oko p...

Špijun na zgarištu

Ambasador malih

"Najveće groblje na svijetu u čovjekovoj je glavi. Nigdje toliko mrtvih i zaboravljenih", piše u jednome tekstu Miljenko Jergović. Naravno, uvijek se nađe poneko izniman da potvrdi to pravilo. Recimo, Karl-Markus Gauss. Da nije toga plodnog austrijskog esejista, memorija staroga kontinenta...

Ambasador malih

Gledanje u mrak

U hollywoodskome žargonu termin pitch označava prezentaciju neke filmske ideje pred potencijalnim investitorima. Kako ljudi s puno para u pravilu imaju malo vremena i još manje strpljenja, pitchiranje ne smije trajati dugo.  Ako niste kadri u nekoliko upečatljivih rečenica objasniti zašto va...

Gledanje u mrak

Agonija i nježnost

Prije kojih petnaestak godina, tumarajući parcelama novoga židovskoga groblja na Žižkovu, zamalo sam promašio posljednje počivalište Franza Kafke. Na jednome granitnom monolitu opazio sam, doduše, poznato ime, ali ono je išlo u paketu s doktorskom titulom. Meni se tada - uostalom, kao i danas - čini...

Agonija i nježnost

Oblačno i jetrovito

"Europom u 30 knjiga" sjajna je V.B.Z.-ova biblioteka koja nam u pravilu otkriva velika imena iz malih književnosti. S Belgijancem Dimitrijem Verhulstom to, međutim, baš i nije slučaj. Ne zato što se radi o osrednjem ili slabom piscu, nego stoga što je riječ o autoru koji je već prevođen k...

Oblačno i jetrovito

Otkrivanje Amerike

Na jednome mjestu u romanu „18 posto sivo“ Zaharij Karabašliev veli i ovo: „Čuo sam da Aboridžini imaju puno riječi za pijesak. Znam da Eskimi imaju dvadesetak različitih pojmova za snijeg. Pokušavam isprobati koliko se američkih riječi mogu sjetiti za cestu: toll road, run, ...

Otkrivanje Amerike

Dva lica Amerike

Početkom ljeta „Znanje“ je na kioske izbacilo friške prijevode romana dvaju autora koji dijele malo što osim talenta za napeto pripovijedanje i tiražnog uspjeha. Prije desetak dana magazin „Forbes“ publicirao je top-listu najbolje plaćenih pisaca današnjice i, sasvim očekivan...

Dva lica Amerike

Zima jedne mladosti

Pripadati "malome" jeziku i kulturi - a hrvatski pisci sve znaju o tome - razmjerno je neugodno. Da bi uspio prekoračiti granice vlastita dvorišta, ne treba ti samo talent, nego i vraški puno sreće. No, još je i gore biti "mališan", a živjeti u sjeni kolosa. Recimo, biti Slova...

Zima jedne mladosti

Trump fiction

Samo tri tjedna nakon američke premijere, roman "Prije pada" Noaha Hawleya stigao je u naše knjižare. Kao što znamo, rad prevoditelja ne može se normirati štopericom. Da bi se nekoliko stotina kartica autorskoga teksta predstavilo u drugome jeziku, potrebni su mjeseci napornoga rada. Pa ka...

Trump fiction

Finsko 'Velo misto'

S prozom Kjella Westöa prvi put smo se imali prilike susresti prije dvije godine, kad je "Fraktura" objavila njegov roman "Privid 1938". Priča situirana u Helsinki uoči početka Drugoga svjetskog rata bila je oslonjena na dva ključna lika, Claesa Thunea, razvedenog odvjetnika i bi...

Finsko 'Velo misto'
Page 6 of 8First12345[6]78Last